| [Travail en Cours] Recueil de la Noblesse | |
|
|
Auteur | Message |
---|
Takoda Valyena Adoré par ses fidèles
Messages : 804 Date d'inscription : 13/08/2012
| Sujet: Re: [Travail en Cours] Recueil de la Noblesse Ven 30 Mai 2014 - 13:08 | |
| Gilmeril, tu dis des choses vraies, mais tu les mélanges entre elles. Dans le prédicat, il faut distinguer l' Appel du Traitement, qui ne s'emploient pas de la même façon. Pour reprendre ton déroulé avec Appel / Traitement : Le Roi : Sire / Votre Majesté La Reine : Madame / Votre Altesse Le Dauphin : Sire / Votre Altesse royaleLes Princes & Princesses (de la lignée régnante) : Monseigneur ou Madame / Votre Altesse royaleLes Princes & Princesses (étrangers) : Monsieur ou Madame / Votre Altesse sérénissimeLes Ducs & Duchesses : Monsieur le Duc ou Madame la Duchesse / Votre GrâceLes Marquis & Marquises : Monseigneur ou Monsieur ou Madame / Votre MagnificenceLes Comtes & Comtesses : Monseigneur ou Monsieur ou Madame / Votre GrandeurLes Vicomtes / Vicomtesses : Monsieur ou Madame / Votre GrandeurLes Barons / Baronnes : Monsieur ou Madame / Votre Magnificence Pour le "Monsieur le..." c'est propre à la noblesse ducale. MAIS : pour respecter le titre d'une personne qui a préséance sur nous, on emploi aussi le "Monsieur le".Exemple: Un Baron devra dire à un Comte "Monsieur le Comte". Mais le Comte, pourra, s'il il le veut, l'appeler seulement "Baron".Pour le "Monseigneur" il est obligatoire dans l'appel. On n'appel pas un noble "Seigneur Bidule". On peut dire en revanche, en traitement de présentation : "Sa Grandeur Bidule, Seigneur de Machin". |
|
| |
Gilmeril
Messages : 301 Date d'inscription : 03/01/2013
| Sujet: Re: [Travail en Cours] Recueil de la Noblesse Ven 30 Mai 2014 - 15:36 | |
| mici pour ces précisions Takoda ^^ (je maitrise plus la culture rohirrim que tous ces préceptes assez nouveaux pour moi) |
|
| |
Tsuki27
Messages : 227 Date d'inscription : 23/04/2014 Age : 32
| Sujet: Re: [Travail en Cours] Recueil de la Noblesse Ven 30 Mai 2014 - 17:37 | |
| J'aurais une question toute bête. J'ai lue les livres sur World Of Warcraft et j'ai remarquée un truc quand les gens s'adresse à Jaïna Portvaillant entre autre.
J'ai l'habitude d'écrire et de lire "madame" mais avec Jaïna dans les livres je ne le vois jamais mais plutôt "ma Dame" mais tout le monde s'adresse comme ça avec elle... On peut m'éclairer sur cette différence ? (je sais pas si c'est en lien mais j'en profite avec les appellations). Et je tiens à noter que Jaïna est d'une famille de marins et n'est pas noble (de mémoire). |
|
| |
Gregor Macgarden
Messages : 1368 Date d'inscription : 04/01/2013 Age : 27
| Sujet: Re: [Travail en Cours] Recueil de la Noblesse Ven 30 Mai 2014 - 17:59 | |
| *Sort une Lampe, la branche, puis l'allume en la dirigeant vers Tsuki pour l'éclairer.*
De rien. |
|
| |
Tsuki27
Messages : 227 Date d'inscription : 23/04/2014 Age : 32
| Sujet: Re: [Travail en Cours] Recueil de la Noblesse Ven 30 Mai 2014 - 18:03 | |
| Jarel, tu sors ! *ouvre grand la porte avec un immense sourir*
Nan plus sérieusement je cherche à comprendre. Surtout qu'elle est fille d'Amiral donc est-ce qu'un amiral est obligatoirement un noble pour qu'on l’appelle "ma Dame" ? |
|
| |
Zyl Noticed by Sempai
Messages : 2353 Date d'inscription : 06/01/2013
| Sujet: Re: [Travail en Cours] Recueil de la Noblesse Ven 30 Mai 2014 - 18:10 | |
| Dans le contexte Guild Wars 2-sien, où le genre est sans objet, on peut raisonnablement considérer que la Reine, n'étant pas épouse du roi mais bien la chef du pays, a le droit à sa Majesté (et je crois d'ailleurs que c'est ce qu'emploient les pnj à son propos).
D'ailleurs, ça m'intéresse pour une raison toute autre que l'humanité, c'est qu'on a, dans nos vertes contrées de Maguuma, une noblesse différente et encore bien plus vicieuse que certains s'égarent à jouer. Donc les précisions sont utiles et me serviront, merci Takoda. |
|
| |
Gregor Macgarden
Messages : 1368 Date d'inscription : 04/01/2013 Age : 27
| Sujet: Re: [Travail en Cours] Recueil de la Noblesse Ven 30 Mai 2014 - 18:12 | |
| Tsuki > En fait, Madame et Ma Dame sont pareilles. Juste que au fils du temps, Ma Dame est devenu Madame. C'est les changement à l'écrit de beaucoup de mot comme vostre qui est devenu votre. |
|
| |
Tsuki27
Messages : 227 Date d'inscription : 23/04/2014 Age : 32
| Sujet: Re: [Travail en Cours] Recueil de la Noblesse Ven 30 Mai 2014 - 23:04 | |
| Ok, donc juste une évolution de la langue. Je comprends mieux par rapport au contexte ^^ |
|
| |
Takoda Valyena Adoré par ses fidèles
Messages : 804 Date d'inscription : 13/08/2012
| Sujet: Re: [Travail en Cours] Recueil de la Noblesse Sam 31 Mai 2014 - 12:39 | |
| Dame est aussi la consort de Seigneur. Donc on dira Sa Grandeur Bidule, Dame de machin.
Après, oui. Ma Dame, Mon Sieur, Madame, Monsieur, c'est du pareil au kifkif en tant qu'appelation.
Perso, avec Tako, je dis : Bonjour Madame, Lyssa n'a de cesse d'illuminer votre beauté. Et Bonjour votre Grandeur. Laissez moi vous présenter ma Dame, la Duchesse Leanor Valyena.
@ Gilmeril: westu maeg hàl ! |
|
| |
Gregor Macgarden
Messages : 1368 Date d'inscription : 04/01/2013 Age : 27
| Sujet: Re: [Travail en Cours] Recueil de la Noblesse Sam 31 Mai 2014 - 13:04 | |
| Disons qu'à l'écrit, si tu désires appuyer sur le "Ma"' pour te donner un air du genre Paladin, Chevalier ou pour montrer que c'est TA dame, tu peux écrire Ma Dame, si tu n'appuies pas sur le "Ma" alors ça donnera Madame. Tout dépendra de l’intonation de ton personnage lorsqu'il dira ce mot. |
|
| |
Tsuki27
Messages : 227 Date d'inscription : 23/04/2014 Age : 32
| Sujet: Re: [Travail en Cours] Recueil de la Noblesse Sam 31 Mai 2014 - 13:27 | |
| D'accord ^^ Merci des explications ! C'était la première fois que je lisais ça dans un bouquin ^^' |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: [Travail en Cours] Recueil de la Noblesse | |
| |
|
| |
| [Travail en Cours] Recueil de la Noblesse | |
|